FCCW5*FCCB5*FCCX5*IOAK-714 / IOAK-716 (09.2006 /v2)ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ...2MANUAL DE UTILIZARE...
10 Установка плиты Кухонное помещение должно быть су-хим и проветриваемым, иметь исправ-ную вентиляцию, а расположение плиты должно обе
11СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙВнимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В) 123Сеть 400/230 V двухфазное под
12 удалить части упаковки, аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, если на раме сохра-нится заметный след, нужно разогреть каме
13A2 31ЭКСПЛУАТАЦИЯТаймер*A -дисплей обозначения рабочих функций1 - кнопка выбора функций раб
14 МИНУТНЫЙ ТАЙМЕРМинутный таймер можно активизировать в любой момент, несмотря на активное состояние других функций программатора. Время работ
15АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМЕсли духовку необходимо включить на определенное рабочее время и в уста-новленное в
16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ2 31ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГОСИГНАЛА Тон звукового сигнала можно изменить следующим образом:одновременно нажать кнопки 2 и 3,кн
17Подбор мощности нагреванияКонфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку
18 Важно!Разрешается включение конфорки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном н а п р а в л е н и и м о
19Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется,
2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективн
20 Духовка с принудительной кон-векцией Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управле-ние работой осуществляется при
21ЭКСПЛУАТАЦИЯ Усиленный грильВключение функции «уси-ленный гриль» позволяет производить обжаривание при вкл
22 Включен грильУстановив ручку в это положе-ние, производим поджарива-ние блюд только при включен-ном нагревателе печки.Усиленный гриль (Гриль
23ЭКСПЛУАТАЦИЯ Важно!При выполнении быстрого нагре-вания в камере духовки не должны находиться ни поддон с пиро
24 Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом или , Разогреть духовку в течение 5 минут(
25ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование вертела*Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его.
26 Скребок для очистки плитАккуратность пользователя и поддержа-ние плиты в чистоте и ее правильное со-держание в значительной мере продле-ва
27ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается осве
28 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Снятие дверцыДля более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер-цу. Для этого нужно ее отк
29 Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, сле-дует: п
3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...
30 ПРОБЛЕМА1. Электрика не работает 2. Дисплей таймера пока-зывает „0.00”3.Не работает освещение духовкиПРИЧИНАОтсутствие питанияПрибор был отключен
31ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка Рекомендуется выпекать пироги на поддонах,
32 функция духовки: Нагреватель верхний+нижний конвекцияПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1: пироги Выпечка в фор
33ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1A: ПирогиФункции духовк Пирог: (верхний и нижний нагревател
34 ГОВЯДИНАРостбиф или филеС кровью Разогретая духовкаСочныйРазогретая духовкаПоджаренныйРазогретая духовкаЖаркоеСВИНИНАЖаркоеШинкаФилеТЕЛЯТИНАБАРАН
35Функции духовки: гриль + верхний нагреватели
36 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫВ процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой водой.ТАБЛИЦА 5: Вентил
37ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕНоминальное напряжение: 230V/400V~50 ГцНоминальная мощность: макс. 9,4 кВтРазмеры плиты
38 ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИГарантияГарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном-Изготовитель не несет ответственности
39STIMATI CUMPARATORI,Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual
4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри
40 CUPRINSInstructiuni de siguranta...41Cum sa eco
41INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fier
42 CUM SA ECONOMISITI ENERGIEPrin utilizarea energiei intr-un mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti proteja si mediul in-conjura
43Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer,ci trebuie sa fie predate unuicentru de colecta
44 173, 425, 6891011*optional1 Buton pentru controlul temperaturii2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul
45173, 425, 6891011*optionalDESCRIEREA APARATULUI1 Buton pentru controlul temperaturii*2 Buton pentru selectarea f
46 Instalarea aragazuluiIn bucatarie nu trebuie sa existe umezeala si trebuie sa fie bine aerisita. Incaperea trebuie sa fie echipata cu
47Menţiune! Trebuie de luat în consideraţie necesitatea de conectare a lanţului de protecţie la contactul plăcii,
48 Indepartati ambalajul, goliti sertarul, cu-ratati interiorul cuptorului si plita Dezlipiti usor atichetele de pe usa cup-torului. In cazu
49A2 31UTILIZAREProgramator electronic*A -Afisaj Functii1 - Buton pentru selectarea functiei2 - B
5КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮРациональное исполь-зование электроэнергии позволяет не только сни-зить расходы, н
50 Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri semnalul, functia semnal se va stinge iar pe afisaj va apare timpul curent.Atentie!Daca semnalul pent
51Utilizare automataIn cazul in care cuptorul trebuie sa fie pornitdupa o anumita perioada de timp si trebuie sa fie
52 UTILIZARE2 31Modificarea sunetului de avertizare alcronometrului Tonul cronometrului poate fi modificat in fe-lul urmator:Apasati butoanele 2 si 3
53Selectarea nivelului de calduraZonele de preparare au diferite niveluri de caldura. Nivelul poate fi ajustat trep
54 Comutarea pe zona de preparare mai mareImportant!Porniti doar o zona de preparare cu ajutorul butonului rotindu-l in sensul acelor de ceasornic.
55Lumina cuptor separataPrin setarea butonului in aceasta pozitie, lumina din interiorul cuptorului este porn
56 Cuptor cu circulare automata a ae-rului (functionare cu ventilator)Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire superior si in
57UTILIZAREGratar combinat(gratar si element de incalzire superior)Atunci cand este activata functia “gratar combi
58 Atentie!Atunci cand au fost selectate func-tiile insa butonul pentru reglarea temperaturii se aflape pozitia 0, doar v
59UTILIZAREImportant!Atunci cand este selectata functia de incalzire rapida, in interiorul cuptorului nu trebuie s
6 По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и
60 Pentru frigerea cu ajutorul functiei si a gratarului combinat , tempera-tura trebuie sa fie setata pe 250°C, insafunctia gratar cu v
61UTILIZAREUTILIZAREA ROTISORULUI*Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat p
62 Prin curatarea si intretinerea corespunzatoa-re a aragazului veti avea o influenta semnifi-cativa asupra evitarii erorilor de functionare a acestui
63CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fieca-re utilizare. Atunci cand il curata
64 CURATARE SI INTRETINERE Scoaterea usiiPentru a avea un acces mai bun la inte-riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa scoateti
65 Verificari periodice In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: Realizati verificari periodice ale elem
66 PROBLEMA1. Aparatul nu functioneaza2. Afisajul programatoruluiclipeste “0:00”.3.Lumina cuptorului nu func-tioneaza.CAUZANu este alimentat.Aparatul
67PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu a
68 Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1: Pra
69PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1A: PrajituriFunctiile cuptorului: prajituri (element de incalzi
7173, 425, 6891011*для определенных моделей1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3,
70 CARNE DE VITAFriptura de vita In sangeCuptor incalzitsuculenta (mediu)Cuptor incalzitbine preparata Cuptor incalzitFripturaCARNE DE PORCFripturaS
71 Pui (aproximativ 1,5 kg)Pui (aproximativ 2,0 kg)Shish kebab (aproxima-tiv 1,0 kg)25025025090-100110-13060-70TIPUL DE CARNETEMPERATURA [°C]TIMP DE
72PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICEIn timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul
73 DATE TEHNICEVoltaj 400/230V ~ 50HzPutere Maxim 10,1 kWDimensiuni aragaz (I
74GARANTIEGarantieServiciile garantate sunt mentionate in certificatul de garantie ce insoteste produsul:-Producato
Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101
8 173, 425, 6891011*для определенных моделей1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления конфорк
9ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВАОснащение плиты - перечень:Решетка для гриля (решетка для сушки)Поддон для жаркиПоддон для вып
Comments to this Manuals