Hansa BHG 63100020 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Hansa BHG 63100020. Инструкция по эксплуатации Hansa BHG 63100020

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - (08.2006 /1)

IOAA-278HR(IOAA-279HR) (08.2006 /1)BHGI3*BHGI6*BHGW6*(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...2(RO) NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...

Page 2

10 Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Ука-зания предназначены

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

11МОНТАЖСпособ привинчивания фиксирующих лапок к доске столаМинимальное свободное пространство, оставляемое под газовой пл

Page 4 - Внимание!

12 МОНТАЖ                    

Page 5 - КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

13МОНТАЖПри подключении плиты к системе с жид-ким газом нужно на соединение R1/2” навернуть металлический переход

Page 6 - РАСПАКОВКА

14 МОНТАЖДля переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести: замену инжекторов (см. таблицу),  регулировку «экономного» горени

Page 7 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

15Установленные внешние конфорки не нуждаются в регулировке подачи воздуха.Но р м а л ь н ое пламя имеет внутри с

Page 8

16 Перед первым включением плитыЭКСПЛУАТАЦИЯ удалить части упаковки, включить вентиляцию в помещении или открыть окно, выполнять раб

Page 9

17Выбор пламени конфоркиПравильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым внутренним

Page 10 - Установка плиты

18 ЭКСПЛУАТАЦИЯАварийные действия1 - газопровод2 - запорный кран газопроводаА - кран включенВ - кран отключенВ каждой аварийной ситуации с

Page 11

19ЭКСПЛУАТАЦИЯПодбор мощности нагреваКонфорки - нагревательныe плитки имеют разную мощность нагрева. Мощность нагрева

Page 12 - 12

2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная

Page 13 - Внимание!

20 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД.Забота пользователя о текущем под-держании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют большое влияние на

Page 14

21 Нагревательные плитки Засорение, напр. пригоревшие остатки блюд с поверхности плиток устраняем при помощи т

Page 15

22 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХВ каждой аварийной ситуации следует: Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электропитание Вызв

Page 16 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

23Номинальное напряжение 230В~50 ГцРазмеры плиты см. Рисунок с. 7 - 9Вес

Page 19 - ПЛОХО

26 STIMAT CUMPĂRĂTOR!Plita Hansa - este simplă în exploatare şi foarte efectivă. După ce veţi face cunoştinţă cu instrucţiunea dată, exp

Page 20 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

27CUPRINSInstrucţiuni privind tehnica de securitate...

Page 21

28 INDICAŢII PRIVIND TEHNICA DE SECURITATE• Nu pemiteţi copiilor să se afle în apropierea instalaţiei în timpul funcţionării acesteia, de-

Page 22

29CUM ECONOMISIM ENERGIA Acela, care utilizează cu grijă energia electrică nu doar îşi economiseşte pr-opriii b

Page 23 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...

Page 24 - 24

30 După expirarea termenului de exploatare, instalaţia dată nu se lichidează împreună cu alte deşeuri comunale, el trebuie predat la

Page 25

31DESCRIEREA INSTALAŢIEIARĂGAZUL DE MODEL BHGI*  UTILAREA (DELIMITAREA NODURILOR FUNCŢIONALI)1,2,3,4 – ar

Page 26

32 DESCRIEREA INSTALAŢIEI1,2, – arzătoarele de suprafaţă3,4 – suprafeţele de încălzire5 – selectoarele arzătoarelor de suprafaţă6 – butonu

Page 27

33DESCRIEREA INSTALAŢIEIARĂGAZUL DE MODEL BHGI* (2.0)UTILAREA (DELIMITAREA NODURILOR FUNCŢIONALI)1,2,– arzătoarele de

Page 28

34 Următoarele indicaţii sunt predestinate unui specialist calificat pentru monatre, ce va ins-tala plita. Indicaţiile sunt predestinate

Page 29 - CUM ECONOMISIM ENERGIA

35MONTAREAModul de înşurubare a plăcuţelor de fixare la tabla meseiSpaţiul liber lăsat sub arăgaz şi plita electrică, minim

Page 30 - SCOATEREA AMBALAJULUI

36 MONTAREA290510270490min50Modul de montare a plitei cu două ochiuriGabaritele exterioare corespund:- înălţimea 45 mm- adîncimea

Page 31 - DESCRIEREA INSTALAŢIEI

37MONTAREALa conectarea plitei la sistemul cu gaz lichi-fiat trebuie pe cuplarea R1/2`` a înşurubaracordul din metal cu

Page 32

38 MONTAREAPentru a reconecta instalaţia la un alt tip de gaz, trebuie: schimbarea injectorilor (vezi tabela); regularea arderii „econom

Page 33

39Ochiurile exterioare instalate nu necesită regularea de furnizare a aierului.Flacăra normală are în interior

Page 34 - Instalarea plitei:

4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ- следите за детьми во время пользования плитой, поскольку им не знакомы основы ее работы. В частности,

Page 35 - MONTAREA

40 Pînă la prima conectare a instalaţieiEXPLOATAREA Înlăturaţi ambalajul, pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosu

Page 36

41EXPLOATAREAAprinderea ochiurilor cu protecţie antiexplozie apăsaţi butonul pînă la limită şi rotiţi la stînga pînă l

Page 37

42 EXPLOATAREAAcţiuni în caz de deficienţe1 – gazoduct2 – robinetul gazoductuluiA – robinet conectatB – robinet deconectatÎn fiecre situaţie

Page 38

43EXPLOATAREASelectarea intensităţii de încălzire.Ochiurile – suprafeţele de încălzire au intensi-tate diferită de încălzi

Page 39

44 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAÎngrijirea curentă a instalaţiei de către utiliz-ator – menţinerea instalaţiei în curăţenie şi conservarea acest

Page 40 - EXPLOATAREA

45 Suprafeţele de încălzireMurdăririle, de exemplu resturile de mînca-re arse, trebuiesc înlăturate de pe aces

Page 41

46 SITUAŢII EXCEPŢIONALEÎn orice situaţie excepţională trebuie: să deconectaţi nodurile funcţionabile ale instalaţiei, să deconectaţi

Page 42

47tensiune nominală: 230V~50 Hzmărimea plitei: vezi Desen pag. 31-33 Greutatea:

Page 43 - Deconecatat

Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101

Page 44 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

5КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ Тот, кто пользуется энер-гией ответственно, эконо-мит не только домашний бюджет, но принимае

Page 45

6 По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует сдать в пунк

Page 46 - SITUAŢII EXCEPŢIONALE

7ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯГАЗОВАЯ ПЛИТА ТИПОРЯДА BHGI* ОБОРУДОВАНИЕ (РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ УЗЛОВ)1, 2, 3,4 - поверхн

Page 47 - DATE TEHNICE

8 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1, 2 - поверхностные горелки3, 4 - нагревательные плитки5 - маховики поверхностных горелoк6 - кнопка зажигателя7 - злект

Page 48 - Ул. Мицкевича, 52

9ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯГАЗОBАЯ ПЛИТА ТИПОРЯДА BHGI* (2.0)ОБОРУДОВАНИЕ (РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ УЗЛОВ)1, 2 - поверхностн

Comments to this Manuals

No comments